Salam...utk pengetahuan smua,ary nie,aku akan bercakap sal MAHRAM VS MUHRIM..
ak ingt ag mse blaja Pendidikan Syariah Islamiah mse tingkatan 5...mse 2 blajar bab Haji bab haji merupakan bab yg paling panjang n byk subtopik dlm subjek 2..naek jenuh ak di buatnye..tetapi ad sekali 2,ak tetibe je terdetik n tros bg tumpuan kt ustaz kt depan..Cmne bley terlintas kt pikiran ustaz aku utk cterkn beza penggunaan dua perkataan tersebut..Owang zaman sekarang slalu je gne perkataan muhrim utk mewakili mahram dlm percakapan mereka..kalau ditnye apa mksud mahram..smua ternganga..kt bwh ni aku sempat ambil gmbr dripada beberapa artikel dlm internet..perhhhh...byk gler penyalahgunaan muhrim dan mahram....kalau k0rang xcye try search je muhrim..nie bru dlm internet....kalau dlm bentuk media cetak cm surat khabar n majalah blom kire ag...yg paling dahsyat sekali semestinye mulut r...npe xnye,kn dri mulut turun ke hati..hehe..dan hati menyimpan sampai mati..Menurut ustaz aku, apabila penggunaan perkataan tersebut salah, maka dengan automatik makna yg ingin disampaikan akan salah dan berbeza...s0,cmne pendapt n pandagan k0rang dlm hal nie??..ke k0rang pon pena mggunakan perkataan muhrim utk mahram jgk????????????????..kalau x jelas,klik kt gmbr 2.. s0,kte terjah dlu gambar2 yg berkaitan ngn penyalahgunaan muhrim dan mahram nie..tataw da ak nie na pikir cre na titik ayat nie...LAYAN..!!!!!!
REALITI MUHRIM VS MAHRAM
JOM TINJAU MAKNA MAHRAM DAN MUHRIM
Mahram adalah orang perempuan atau laki-laki yang masih termasuk sanak saudara dekat karena keturunan, sesusuan, atau hubungan perkawinan sehingga tidak boleh menikah di antara keduanya. Penggunaan kata muhrim untuk mahram perlu dicermati.
Muhrim dalam bahasa Arab berarti orang yang sedang mengerjakan ihram (haji atau umrah). Tetapi bahasa Indonesia menggunakan kata muhrim dengan arti semakna dengan mahram (haram dinikahi).Jika ditinjau dari bahasa, muhrim dalam bahasa Arab adalah muhrimun (huruf mimnya di-dhammah) yang maknanya adalah orang yang berihram dalam pelaksanaan ibadah haji sebelum tahallul. Sedangkan mahram bahasa Arabnya adalah mahramun (huruf mimnya di-fathah) artinya orang yang diharamkan nikah dengannya selama2nya (baik lelaki atau perempuan lain)
P/s:...bkn niat Air Neslo Beng utk menghina atau mengaibkan orang yg didalam gambar 2..tetapi utk menyebarkan realiti kebenarannye..kpd korang pena tersalah atau ikot sedap mulut je xtau makna perkataan 2,tnye dlu....oleh itu,.BETULKAN YG SALAH..BIASEKN YG BETUL..x g2 smua???..
Sunday, May 23, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Sunday, May 23, 2010
MAHRAM VS MUHRIM
Salam...utk pengetahuan smua,ary nie,aku akan bercakap sal MAHRAM VS MUHRIM..
ak ingt ag mse blaja Pendidikan Syariah Islamiah mse tingkatan 5...mse 2 blajar bab Haji bab haji merupakan bab yg paling panjang n byk subtopik dlm subjek 2..naek jenuh ak di buatnye..tetapi ad sekali 2,ak tetibe je terdetik n tros bg tumpuan kt ustaz kt depan..Cmne bley terlintas kt pikiran ustaz aku utk cterkn beza penggunaan dua perkataan tersebut..Owang zaman sekarang slalu je gne perkataan muhrim utk mewakili mahram dlm percakapan mereka..kalau ditnye apa mksud mahram..smua ternganga..kt bwh ni aku sempat ambil gmbr dripada beberapa artikel dlm internet..perhhhh...byk gler penyalahgunaan muhrim dan mahram....kalau k0rang xcye try search je muhrim..nie bru dlm internet....kalau dlm bentuk media cetak cm surat khabar n majalah blom kire ag...yg paling dahsyat sekali semestinye mulut r...npe xnye,kn dri mulut turun ke hati..hehe..dan hati menyimpan sampai mati..Menurut ustaz aku, apabila penggunaan perkataan tersebut salah, maka dengan automatik makna yg ingin disampaikan akan salah dan berbeza...s0,cmne pendapt n pandagan k0rang dlm hal nie??..ke k0rang pon pena mggunakan perkataan muhrim utk mahram jgk????????????????..kalau x jelas,klik kt gmbr 2.. s0,kte terjah dlu gambar2 yg berkaitan ngn penyalahgunaan muhrim dan mahram nie..tataw da ak nie na pikir cre na titik ayat nie...LAYAN..!!!!!!
REALITI MUHRIM VS MAHRAM
JOM TINJAU MAKNA MAHRAM DAN MUHRIM
Mahram adalah orang perempuan atau laki-laki yang masih termasuk sanak saudara dekat karena keturunan, sesusuan, atau hubungan perkawinan sehingga tidak boleh menikah di antara keduanya. Penggunaan kata muhrim untuk mahram perlu dicermati.
Muhrim dalam bahasa Arab berarti orang yang sedang mengerjakan ihram (haji atau umrah). Tetapi bahasa Indonesia menggunakan kata muhrim dengan arti semakna dengan mahram (haram dinikahi).Jika ditinjau dari bahasa, muhrim dalam bahasa Arab adalah muhrimun (huruf mimnya di-dhammah) yang maknanya adalah orang yang berihram dalam pelaksanaan ibadah haji sebelum tahallul. Sedangkan mahram bahasa Arabnya adalah mahramun (huruf mimnya di-fathah) artinya orang yang diharamkan nikah dengannya selama2nya (baik lelaki atau perempuan lain)
P/s:...bkn niat Air Neslo Beng utk menghina atau mengaibkan orang yg didalam gambar 2..tetapi utk menyebarkan realiti kebenarannye..kpd korang pena tersalah atau ikot sedap mulut je xtau makna perkataan 2,tnye dlu....oleh itu,.BETULKAN YG SALAH..BIASEKN YG BETUL..x g2 smua???..
ak ingt ag mse blaja Pendidikan Syariah Islamiah mse tingkatan 5...mse 2 blajar bab Haji bab haji merupakan bab yg paling panjang n byk subtopik dlm subjek 2..naek jenuh ak di buatnye..tetapi ad sekali 2,ak tetibe je terdetik n tros bg tumpuan kt ustaz kt depan..Cmne bley terlintas kt pikiran ustaz aku utk cterkn beza penggunaan dua perkataan tersebut..Owang zaman sekarang slalu je gne perkataan muhrim utk mewakili mahram dlm percakapan mereka..kalau ditnye apa mksud mahram..smua ternganga..kt bwh ni aku sempat ambil gmbr dripada beberapa artikel dlm internet..perhhhh...byk gler penyalahgunaan muhrim dan mahram....kalau k0rang xcye try search je muhrim..nie bru dlm internet....kalau dlm bentuk media cetak cm surat khabar n majalah blom kire ag...yg paling dahsyat sekali semestinye mulut r...npe xnye,kn dri mulut turun ke hati..hehe..dan hati menyimpan sampai mati..Menurut ustaz aku, apabila penggunaan perkataan tersebut salah, maka dengan automatik makna yg ingin disampaikan akan salah dan berbeza...s0,cmne pendapt n pandagan k0rang dlm hal nie??..ke k0rang pon pena mggunakan perkataan muhrim utk mahram jgk????????????????..kalau x jelas,klik kt gmbr 2.. s0,kte terjah dlu gambar2 yg berkaitan ngn penyalahgunaan muhrim dan mahram nie..tataw da ak nie na pikir cre na titik ayat nie...LAYAN..!!!!!!
REALITI MUHRIM VS MAHRAM
JOM TINJAU MAKNA MAHRAM DAN MUHRIM
Mahram adalah orang perempuan atau laki-laki yang masih termasuk sanak saudara dekat karena keturunan, sesusuan, atau hubungan perkawinan sehingga tidak boleh menikah di antara keduanya. Penggunaan kata muhrim untuk mahram perlu dicermati.
Muhrim dalam bahasa Arab berarti orang yang sedang mengerjakan ihram (haji atau umrah). Tetapi bahasa Indonesia menggunakan kata muhrim dengan arti semakna dengan mahram (haram dinikahi).Jika ditinjau dari bahasa, muhrim dalam bahasa Arab adalah muhrimun (huruf mimnya di-dhammah) yang maknanya adalah orang yang berihram dalam pelaksanaan ibadah haji sebelum tahallul. Sedangkan mahram bahasa Arabnya adalah mahramun (huruf mimnya di-fathah) artinya orang yang diharamkan nikah dengannya selama2nya (baik lelaki atau perempuan lain)
P/s:...bkn niat Air Neslo Beng utk menghina atau mengaibkan orang yg didalam gambar 2..tetapi utk menyebarkan realiti kebenarannye..kpd korang pena tersalah atau ikot sedap mulut je xtau makna perkataan 2,tnye dlu....oleh itu,.BETULKAN YG SALAH..BIASEKN YG BETUL..x g2 smua???..
2 comments:
- dianfana said...
-
hakikatnya pencemaran bahasa ad kt mne2 skrg ney...terutamanya bahasa melayu kiter sendiri...
- May 23, 2010 at 2:15 PM
-
-
kita la yg kne baikinya....
- May 26, 2010 at 3:07 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
hakikatnya pencemaran bahasa ad kt mne2 skrg ney...terutamanya bahasa melayu kiter sendiri...
kita la yg kne baikinya....
Post a Comment